• 邮箱: gde888@qq.com
  • 电话: +86 (028) 8431 6798
  • 联系我们

我们的中文、英文与法语互译的翻译项目,是由我们各个领域的翻译专家操作,包括技术,法律,医疗和金融等。

使用客户惯常使用的法语变体,给客户留下深刻印象,提升您的沟通水平和业务前景。

法中翻译

我们的法文与中文互译,专门知识范畴包括但不限于产品目录、用户维护手册、质量程序、技术规格、网站和新闻稿件。成都技德的法中互译,翻译人员专业,在他们自个的特定的领域颇有经验。我们确保我们的翻译人员有必要的技术知识,准确地将您的项目翻译成目标语言。

成都技德,17年翻译经验。

我们可以提供中文翻译成法语,法语译成中文,以及法语翻译成其他语种。

如果您有需要法语翻译的项目,请联系我们,要求报价。 联系我们 028-8431 6798

法语逸闻——你知道吗?

根据“民族报告”,法语是世界上第11种最常见的第一语言,第一语言使用者为7 700万,第二语言使用者为5 100万。

法语是法国及其海外领土的官方语言:法属圭亚那、瓜德罗普、马提尼克、留尼汪、法属波利尼西亚、新喀里多尼亚、瓦利斯和富图纳、法属南部和南极土地、圣皮埃尔和米克伦、马约特)。它也是贝宁、布基纳法索、中非共和国、刚果(民主共和国)、刚果(共和国)、科特迪瓦、加蓬、几内亚、卢森堡、马里、摩纳哥、尼日尔、塞纳加尔、多哥、加拿大魁北克省以及瑞士Vaud、Neuch tel、Genève和Jura区的官方语言。

法语是包括联合国和世界贸易组织(世贸组织)在内的数十个国际组织的正式工作语言之一。

法语,在中国人看来,似乎就是爱的语言的代名词,似乎就是一种浪漫的语言。有趣的是,“浪漫”与爱无关;法语其实极可能来自罗马,本意是“来自拉丁语”。根据尚未确定的其他消息来源,“Romance”也可能与Romanica loqui一词有关,在拉丁语中,它的意思是“以罗马方式说话”。不管哪个是正确的,“浪漫”指的是语言的起源,而不是我们今天对浪漫的理解。

为何选择我们?

  • 我们从事中法互译的翻译人员都是专业的语言学家。
  • 我们的翻译可以提供您需要的格式,包括工程图纸、PDF、Microsoft Office套件、AdobeFrameMaker、Quark Xpress、AdobePDF、AdobeIlluStrator、InterLeaf和PageMaker。
  • 我们所有的法语翻译人员经过严格的筛选程序,并至少有五年的专业翻译经验。
中文  EnglishFrench
早上好 Good MorningBonjour
晚上好 Good eveningBonsoir
HelloSalut
PleaseS’il vous plaît
谢谢 Thank youMerci
没什么 Not at allDe rien
请原谅 Excuse me / PardonExcusez-moi
再见 GoodbyeAu revoir
回头见 See you soonÀ bientôt
回到顶部